Прынцыпы куплі нерухомасці (кадастр нерухомасці, дамова, задатак)
Калі падчас куплі кватэры пасрэднікам з’яўляецца агенцтва, то яго абявязак – прадстаўленне прававога стану нерухомасці. У іншым выпадку мы павінны самі праверыць прававы стан кватэры ў адпаведным лакалізацыі данай кватэры Аддзеле Кадастраў Нерухомасці пры раённым судзе [Wydziale Ksiąg Wieczystych]. Каб знайсці канкрэтную інфармацыю для кватэры, якую мы хочам купіць у Варшаве, можна скарыстацца старонкай www.infowarszawa.pl
Кадастр нерухомасці складаецца з 4 частак.
- Раздзел 1 – фактычны стан нерухомасці, яе размяшчэнне згодна з планам, від забудовы, прызначэнне нерухомасці; утрымлівае таксама правы ўласнасці на дадзеную ўласнасць.
- Раздзел 2 – упісаны уласнік/уласнікі нерухомасці і магчымы кадастравы карыстальнік [użytkownik wieczysty].
- Раздел 3 – запісы правоў уласнасці [praw rzeczowych], якія датычацца дадзенай нерухомасці, выключаючы іпатэку. Акрамя таго абмежаванні распараджэння нерухомасцю.
- Раздел 4 – запісы, якія датычаць іпатэк.
Калі мы ўдакладнілі стан нерухомасці (уключаючы тое, ці не адносіцца яна да іпатэкі), можна падпісваць папярэднюю дамову і ўнесці заклад альбо прадаплату. УВАГА! Банк не дасць іпатэчны крэдыт для куплі кватэры, калі не будуць вядомыя стан нерухомасці і іпатэкі.
Узор папярэдняй дамовы
На што звярнуць увагу падчас падпісання папярэдняй дамовы?
Цяпер патрэбна звярнуцца ў банк, у якім мы загадзя агаворвалі магчымасць атрымання крэдыту.
Калі ў нас ёсць цэлая сума для куплі кватэры, то трэба падпісаць дамову продажы/куплі ў натарыўса. Складанне дамовы платнае. Максімальная натарыяльная аплата вызначана зверху на падставе Распараджэння Міністра Юстыцыі [Rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości] ад 28 чэрвеня 2004 г. па пытанню максымальных натарыяльных ставак
Базы зарэгістраваных натарыяльных кантор:
Агульнапольская натарыяльная база з пошукавікам тэлефонаў і адрасоў на польскай мове.
Афіцыйная старонка Натарыяльнай Палаты [Izby Notarialnej] у Варшаве з пошукавікам тэлефонаў і адрасоў для Мазавецкага ваяводства. Абслугоўванне на полькай, ангельскай, французскай мовах.
УВАГА! Дастаткова выдатковым для замежніка будзе тлумачэнне дамовы прысяжным перакладчыкам [tłumacz przysięgły].
Змест распараджэння, тэлефоны і адрасы зарэгістраваных перакладчыкаў


