Migrancki Portal Wiedzy

Інфармацыя для мігрантаў аб Польшчы

Паслугі моўных перакладаў

Навошта нам патрэбныя моўныя пераклады, калі мы можам рабіць пакупкі, не ведаючы польскай мовы?
Якія ўмовы неабходна выконваць для таго, каб стаць натарыяльным перакладчыкам?
На што трэба звярнуць увагу, карыстаючыся паслугамі моўных перакладаў?
Што рабіць, калі натарыяльны перакладчык будзе недобрасумленным?
Дзе і па якой цане можна зрабіць пераклад?

Навошта нам патрэбныя моўныя пераклады?

Прыбываючы ў іншую краіну з мэтай працаўладкавання або паступлення ў ВНУ, мы бярэм з сабой розныя дакументы: даведкі з папярэдніх месцаў працы, рэкамендацыі, сертыфікаты, якія пацвярджаюць веданне мовы ці заканчэнне курсаў, дыплом аб заканчэнні школы… Калі мы хочам імі карыстацца (напрыклад, пры пошуку працы), яны павінны быць перакладзены з нацыянальнай мовы на польскую.

Часамі неабходнай будзе прысутнасць перакладчыка пры афіцыяльных працэдурах, напрыклад, падчас заключэння брака, падчас размовы ў Аддзеле па справах іншаземцаў Мазавецкага ваяводскага ўпраўлення (Wydział Spraw Cudzoziemców Mazowieckiego Urzędu Wojewódzkiego). Гэта датычыцца сітуацый, калі іншаземец не ведае польскай мовы на, як мінімум, камунікатыўным узроўні.

Пры пошуку перакладчыка, які можа нам дапамагчы ў такіх сітуацыях, мы можам скарыстацца з паслуг перакладчыцкіх фірмаў, індывідуальных перакладчыкаў або фірмаў, якія спецыялізуюцца на аказанні платнай дапамогі іншаземцам, ці некаторых некамерцыйных арганізацый.

Projekt "Migrancki Portal Wiedzy"
zrealizowany przez
Fundacje Rozwoju "Oprócz Granic"

 

Współfinansowanie

Projekt “Migrancki Portal Wiedzy” współfinansowany jest ze środków z Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz z budżetu państwa.

Odpowiedzialność

Wyłączna odpowiedzialność za treść wszelkich artykułów spoczywa na autorach. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

"Migrancki Portal Wiedzy" nie jest źródłem prawa. Jedyne źródło prawa na terenie Rzeczypospolitej Polskiej stanowią, na podstawie ustawy z dnia 20 lipca 2000 r. "O ogłaszaniu aktów normatywnych i niektórych innych aktów prawnych" (Dz.U. 2007 r. Nr 68, poz. 449) akty prawne ogłaszane i wydawane w Dzienniku Ustaw i Monitorze Polskim. Ich wydawcą i dystrybutorem jest Kancelaria Prezesa Rady Ministrów - www.cokprm.gov.pl.

Każda osoba korzystająca z Migranckiego Portalu Wiedzy oświadcza, że zapoznała się z zapisami powyższego dokumentu i zobowiązuje się do ich przestrzegania.